不能引进国外游戏的原因主要有以下几点:
本地化难度大:
将游戏从中文转化为英文版本需要特别困难或昂贵,寻找资深中译英译者和经验丰富的英语配音演员都不容易。
开发商态度冷淡:
许多中国游戏开发商不愿意投入重金将游戏输出到海外市场,因为中国游戏市场足够庞大且持续扩张。
游戏主题面窄:
中国游戏往往基于一小部分有限的主题,而这些主题在西方并不流行。
缺乏原创性:
绝大多数游戏公司更擅长跟风换皮,缺乏制作独特游戏的原创性。
审核:
中国政府对于哪些类型的游戏能够进入西方市场有规定,游戏公司会自我检查,确保其游戏不超越边界。
缺乏多样性:
能够制作全球热门游戏的公司往往拥有来自全世界不同国家和地区的员工,但在中国游戏公司,绝大多数开发者都是中国人,难以真正理解西方海外游戏市场及玩家需求。
文化和意识形态差异:
游戏是带有思想和意识形态的,完全西化的东西不能直接拿过来,必须修改。
版号政策严格:
进口游戏的上架需要付出的成本和风险超过了一部分中层领导的预期,导致引进国外游戏的难度加大。
这些因素综合作用下,使得引进国外游戏面临诸多挑战和限制。
声明:
本站内容均来自网络,如有侵权,请联系我们。